Beetext
flow
find
term
     
PES
bee

Beetext Partners

 
Proz.com Proz.com Proz.com - The Translation Workplace

With more than 280,000 registered translators and interpreters working in over 300 languages, ProZ.com is the world’s leading community and workplace for language professionals. Today, more than 17,000 outsourcers, including leading organizations such as Bloomberg, IBM, Honda, eBay, SDL International and The World Bank use ProZ.com to quickly and easily connect with the language professionals they need. For language professionals, ProZ.com’s unique online workplace provides a host of valuable member resources – enabling members to more quickly and efficiently perform their demanding work.

For more information about Proz.com please visit  [Proz.com]

Through Proz.com's online community, members can learn about, register and share their experiences with Flow SaaS. Members who subscribe through Proz.com will also receive preferential discounts and training sessions. For more information about Flow SaaS and the partnership with Beetext, visit  [Proz.com/flowsaas]


Kilgray Kilgray
Integration with MemoQ Translation Memory

The integration of Beetext Flow with MemoQ Server versions unleash the full power of collaboration and offer unparalleled networking with access to distributed resources. Flexible licensing constructions and unique customization allow you to make the most out of your investment, recouping your investment within 4-6 months. With this integration, it is now possible to automatically feed the central translation memory at the end of a translation project, as part of the workflow. Additionally, translators are able to focus on the translation activity rather than spending time creating server projects.

Kilgray provides technology for the language industry. The company was started in 2004 and released the first version of MemoQ in 2005. All of Kilgray's developments have translators and language service providers at the center: every member of the core Kilgray has experience in translation, quality assurance or translation project management. Kilgray has a strong focus on supporting teams and collaborative translation. The networked translation tools are carefully designed to support the needs of small translators' teams and larger enterprises alike.

For more information about Kilgray or MemoQ please visit  [Kilgray]


Terminotix Terminotix
Integration with LogiTermWeb

Founded by translation professionals, Terminotix Inc. is a company specializing in computer tools for translation. Through the software packages it markets and the services it offers, Terminotix Inc. seeks to help the language professionals equip themselves with modern, effective tools and work practices.

With the bridge between Flow and LogiTermWeb technologies, creating a Translation Memory manually is part of the past, as it can now be automated as part of a standard workflow. It is now possible to obtain bitext and TMX files automatically at the end of a translation project, and in-context concordance alignment without human interaction. Additionally, terminology extraction becomes a piece of cake and human resources can now focus on the core business rather than feeding the CAT tools.

For more information about LogiTermWeb, please visit  [Terminotix]


Become a partner
Become a Beetext Partner

At Beetext we strongly believe in joining forces to achieve unmatched results.

If you are interested in becoming a strategic Beetext partner, please communicate with and explain how this new partnership would benefit the industry.

Flow SaaS